Звучим и сводим звук, две версии, с цензурой и без.
Острожно - мат ( ° ͜ʖ°)┌∩┐ #RavenCat #WolfAmongUs #Проект_Ваал
Если вас оскорбляет мат – воздержитесь от дальнейшего чтения. Остальные – добро пожаловать на сеанс!
Ни для кого не секрет, что сейчас цензура властвует во многих сферах – например, в переводе или локализации. Прикрываясь личиной "мы ж интеллигенты, ёпти!" многие студии переводят ненормативную лексику смягченными эквивалентами.
Поэтому, мы хотели бы воздать должное тем, кто всё ещё стоит на стороне крепкого словца там, где оно необходимо (например, Джимми Джей и его секта озвучания тайной кошерности).
Мы всегда были за использование матов там, где они есть. Возможно, столь долгая работа над "благолепными" проектами немного повлияла на перевод фрагмента «Wolf Among Us» и он получился более экспрессивным, чем мог бы быть, но это не кажется особо критичным. В будущем у нас будут другие проекты подобного плана и там, где в них должен быть мат – будет мат. Обязательно. Мы гарантируем.
РОЛИ ОЗВУЧИВАЛИ:
Серый Волк – Давид Петросян.
Дровосек – Максим Бананчик.
Фэйт – Садира Астикл.
Радиоведущий – Hogart.
Видеоматериалы предоставил: Владимир "Fureo" Гавриленко.
Монтаж и тайминг: Hogart.
Звукорежиссёр: Иван "Ханс" Муравский.
Художественные руководители: Виктор Ворон и Nari Mortem.
Доброго вам дня и ебись оно всё конём. Поехали!