Звучим и сводим звук, две версии, с цензурой и без. Острожно - мат ( ° ͜ʖ°)┌∩┐ #RavenCat #WolfAmongUs #Проект_Ваал Если вас оскорбляет мат – воздержитесь от дальнейшего чтения. Остальные – добро пожаловать на сеанс! Ни для кого не секрет, что сейчас цензура властвует во многих сферах – например, в переводе или локализации. Прикрываясь личиной "мы ж интеллигенты, ёпти!" многие студии переводят ненормативную лексику смягченными эквивалентами. Поэтому, мы хотели бы воздать должное тем, кто всё ещё стоит на стороне крепкого словца там, где оно необходимо (например, Джимми Джей и его секта озвучания тайной кошерности). Мы всегда были за использование матов там, где они есть. Возможно, столь долгая работа над "благолепными" проектами немного повлияла на перевод фрагмента «Wolf Among Us» и он получился более экспрессивным, чем мог бы быть, но это не кажется особо критичным. В будущем у нас будут другие проекты подобного плана и там, где в них должен быть мат – будет мат. Обязательно. Мы гарантируем. РОЛИ ОЗВУЧИВАЛИ: Серый Волк – Давид Петросян. Дровосек – Максим Бананчик. Фэйт – Садира Астикл. Радиоведущий – Hogart. Видеоматериалы предоставил: Владимир "Fureo" Гавриленко. Монтаж и тайминг: Hogart. Звукорежиссёр: Иван "Ханс" Муравский. Художественные руководители: Виктор Ворон и Nari Mortem. Доброго вам дня и ебись оно всё конём. Поехали!

Теги других блогов: RavenCat WolfAmongUs Проект_Ваал